Được mùa bán vải bán vóc, mất mùa buôn thóc buôn gạo

Direct English translation

In a good harvest, sell cloth and fabric; in a bad harvest, trade rice grain and rice.

Equivalent English version

When in Rome, do as the Romans do

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm buôn bán phải tùy theo hoàn cảnh nhu cầu thực tế của người đời chọn mặt hàng cho thích hợp. Thường dùng để nói sự linh hoạt, biết liệu thời thế để làm ăn.
English explanation
This proverb expresses the business lesson that one should choose what to trade according to people's actual conditions and needs. It is used to praise or advise flexibility and an ability to adapt to changing circumstances.